German-English translation for "pauschale Erhöhung"

"pauschale Erhöhung" English translation

Exact matches

pauschale Erhöhung
pauschal
[pauˈʃaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lump-sum (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    global
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    overall
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. over-all britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    all-inclusive (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    all-in (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pauschal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
pauschal
[pauˈʃaːl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • as a whole
    pauschal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pauschal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

  • rise
    Erhöhung der Temperatur
    elevation
    Erhöhung der Temperatur
    Erhöhung der Temperatur
  • elevation
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    promotion
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    advancement
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exaltation
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erhöhung im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    Erhöhung des Interesses, der Vorsicht, Wirkung, Spannung etc
    Erhöhung des Interesses, der Vorsicht, Wirkung, Spannung etc
  • increase
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    rise
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    advance
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    Erhöhung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • increase
    Erhöhung Technik | engineeringTECH
    Erhöhung Technik | engineeringTECH
examples
  • rise
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Temperatur, des Blutdrucks etc
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Temperatur, des Blutdrucks etc
  • temperature
    Erhöhung Medizin | medicineMED leichtes Fieber
    Erhöhung Medizin | medicineMED leichtes Fieber
  • increase
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Dosis
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Dosis
  • intensification
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Wirkung
    Erhöhung Medizin | medicineMED der Wirkung
  • sharp
    Erhöhung Musik | musical termMUS
    Erhöhung Musik | musical termMUS
Pauschale
Femininum | feminine f <Pauschale; Pauschalen> Pauschaleauch | also a.Neutrum | neuter n <Pauschales; Pauschalien [-lɪ̆ən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lump sum, global amount, flat charge (rate)
    Pauschale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe
    Pauschale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe
  • all-inclusive price
    Pauschale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Hotel etc
    Pauschale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Hotel etc
ventilieren
[vɛntiˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ventilate
    ventilieren belüften
    air
    ventilieren belüften
    ventilieren belüften
examples
  • ventilate
    ventilieren Bergbau | miningBERGB
    supply fresh air to
    ventilieren Bergbau | miningBERGB
    ventilieren Bergbau | miningBERGB
  • vent
    ventilieren Technik | engineeringTECH mit einer Lüftung versehen
    ventilieren Technik | engineeringTECH mit einer Lüftung versehen
  • discuss
    ventilieren Frage, Thema, Angelegenheit, Vorschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consider
    ventilieren Frage, Thema, Angelegenheit, Vorschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ventilieren Frage, Thema, Angelegenheit, Vorschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • broach (the subject of), moot, suggest
    ventilieren abwartend vorschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ventilieren abwartend vorschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie ventilierten eine Erhöhung um 8%
    they broached the subject of an 8% rise britisches Englisch | British EnglishBr
    they broached the subject of an 8% raise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie ventilierten eine Erhöhung um 8%
ventilieren
Neutrum | neuter n <Ventilierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

spürbar
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • distinct
    spürbar deutlich
    marked
    spürbar deutlich
    spürbar deutlich
  • considerable
    spürbar beträchtlich
    spürbar beträchtlich
examples
spürbar
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Abfindung
Femininum | feminine f <Abfindung; Abfindungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paying off
    Abfindung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Befriedigung von Rechtsansprüchen
    satisfaction
    Abfindung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Befriedigung von Rechtsansprüchen
    Abfindung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Befriedigung von Rechtsansprüchen
examples
examples
  • pauschale Abfindung
    lump-sum settlement
    pauschale Abfindung
  • jemandem eine Abfindung zahlen
    to payjemand | somebody sb compensation, to indemnifyjemand | somebody sb
    jemandem eine Abfindung zahlen
  • als Abfindung
    as (oder | orod by way of) compensation
    als Abfindung
  • hide examplesshow examples
  • ap(p)anage
    Abfindung Geschichte | historyHIST
    Abfindung Geschichte | historyHIST